USD
41.34 UAH ▼0.28%
EUR
43.95 UAH ▼0.88%
GBP
52.69 UAH ▼1.17%
PLN
10.13 UAH ▼0.7%
CZK
1.74 UAH ▼0.68%
Laut Sergei Belinsky begann er vor etwa einem Jahr Haikh zu schreiben, und es wu...

"Ausgang für mein Leiden": Die japanische Zeitung hat Gedichte der Streitkräfte der Streitkräfte des Krieges gepostet (Foto)

Laut Sergei Belinsky begann er vor etwa einem Jahr Haikh zu schreiben, und es wurde eine großartige Möglichkeit, mit negativen Emotionen mit Hilfe mehrerer Linien fertig zu werden. Der Kämpfer der Streitkräfte, Sergei Belinsky, schrieb japanische Gedichte Hayk über einen vollen Krieg in der Ukraine, der ihm hilft, mit negativen Emotionen auf dem Schlachtfeld umzugehen. Sie wurden am Mittwoch, den 12. April, von der japanischen Zeitung Chunichi Shimbun gepostet. Es ist eine Trottel der 28.

getrennten mechanisierten Brigade, benannt nach den Rittern der Winterkampagne der Streitkräfte der Ukraine. Der 45-jährige Sergey Belinsky schreibt seit über einem Jahr japanische Drei-Reihen-Gedichte mit drei Reihen, was auch als "Haiku" bezeichnet wird und es auf Ukrainisch tut. In ihnen erzählt er von seinen Erfahrungen, auf dem Schlachtfeld in der Ukraine und gegen die gegen russische Aggression.

"Obwohl ich Angst vor dem Tod meiner Gefährten durch Waffen und mir habe, ist das Schreiben eines Haiku ein Ausweg für mein Leiden. Hayuk ist wie Anästhesie. Dies ist ein Weg, um Ihre Gefühle zu lähmen", sagt das Militär. Diese japanischen Gedichte sind eine Art Ausdruck, wie Sergei feststellte, denn mit Hilfe mehrerer Wörter ist es möglich, die Meinung des Autors zu vermitteln.

Er schickte seinen Werken einen vertrauten Dichter Galina Shevtsova, der Professor der KYIV National University of Civil Engineering and Architecture ist. Nach einem vollen Krieg war sie gezwungen, nach einem sicheren Ort zu suchen und sich für Japan zu entscheiden. Sie kommunizieren weiterhin mit dem Militär und schickte die ganze Zeit eine Frau zu Dutzenden von Fotos von der Front sowie 12 japanischen Gedichten, die er in der Region Bakhmut in der Region Donezk schrieb.

Die japanische Zeitung kontaktierte den ukrainischen Verteidiger mit Hilfe von Galina Shevtsova und wurde gebeten, zwei Haikh in der Originalsprache zu veröffentlichen und in ihrem Material zu übersetzen. Die Veröffentlichung fragte sich auch, was der ukrainische Verteidiger nach dem Sieg Pläne hatte, die er sofort die Antwort hatte: "Ich möchte Architektur perfekt studieren. Ich möchte auch Geschichte studieren und Kunst kritisieren.

Ich weiß jedoch nicht, wann ich an dem Tag ich bin kann schreiben, wenn ich Haika über sein friedliches tägliches Leben schreiben kann. " Wir werden am 10. April daran erinnern, dass der Kämpfer der Streitkräfte, die zum ersten Mal aus der russischen Gefangenschaft entlassen wurden, mit seiner Mutter sprach. Er konnte seine Tränen nicht zurückhalten, nachdem die Nachricht, dass er während seines Aufenthalts in russischer Gefangenschaft eine Tochter hatte, eine Tochter hatte.

<p> Der Arzt hilft während des Beschusses. Stugna Bataillon </p>...
vor mehr als einem Monat
Der ukrainische Arzt hilft dem Militär beim Beschuss
By Simon Wilson