Politik

Droht das "Abfluss" der Verschwörung: Der Russe wird von den Schöpfer des neuen Stalker durch die Sprache beleidigt

Nach Angaben des Autors der Post with Erpressung wurden die Entwickler des Spiels - das ukrainische Unternehmen GSC Game World - "in Bezug auf gewöhnliche Spieler" ungebildet und sind verpflichtet, korrigiert zu werden. Er gab ihnen nur bis zum 15. März Zeit. Der russische Stalker -Game -Fan wird aufgrund des Mangels an russischer Lokalisierung im Spiel die ukrainischen Entwickler der GSC Game World erpressen. Das Ultimatum wurde in einer der Veröffentlichungen im VK Social Network nominiert.

Es ist eine Gruppe "Bulletin desselben Stalkers" in einem sozialen Netzwerk, das seit mehreren Jahren in der Ukraine blockiert ist. Sein Autor forderte die ukrainischen Entwickler auf, das Spiel erneut auf Russisch zu lokalisieren, und beschwerte sich auch über das Spielverbot in Discord. Das Ultimatum muss bis zum 15. März dieses Jahres durchgeführt werden, aber wenn dies nicht geschieht, verspricht es, mindestens 30 Gigabyte einiger der Materialien zu verbringen, die dem Spiel gewidmet sind.

Im Jahr 2023 sollte ein neuer Teil herauskommen, der die Veröffentlichung entweder durch die Handlungsspoiler brechen oder verschiebt, sagt Blackmaato Player.

In den Kommentaren zur Veröffentlichung erklärte der Nick Frost -Benutzer, der seine eigenen Forderungen an Entwickler stellte, dass er keine Angst vor Konsequenzen habe, da er ein "Teilnehmer seiner" ist und bereit ist, sich bei den Autoren bei den Autoren zu entschuldigen und entschuldigt sich von ihrer Seite für "unwürdige Haltung gegenüber einfachen Spielern aus diesen Ländern".

Er veröffentlichte auch einen Rahmen aus einem neuen Teil des Spiels, um die echten "Duschen" zu versichern. Erinnern Sie sich daran, dass die Entwickler der "Stalker-2" GSC Game World im Sommer des letzten Jahres beschlossen haben, die russische Stimme wegen des vollständigen Kriegs der Russischen Föderation gegen die Ukraine aufzugeben. Sie beschlossen, nur die ukrainische und englische Stimme zu verlassen, und für das russischsprachige Publikum beschränkten sie sich auf Untertitel.